martes, 7 de febrero de 2012

El corazón de las tinieblas, de Joseph Conrad

1. José Conrad en realidad se llamaba Józef Teodor Konrad Korzeniowski y era polaco. El libro lo empecé en Polonia. ¡Ja! ¡Qué falsh! Me caigo y me levanto. Para una biografía, wikipedia, o el prólogo de Pablo Ingberg en la edición de Losada que leí yo, que también es el traductor y también se llama exactamente igual que un pibe que yo conozco y ustedes no.

2. El corazón de las tinieblas es el libro en el que se basa F. F. Coppola para hacer Apocalypse Now, probablemente una de las mejores películas del universo. Pero en vez de suceder durante la guerra de Vietnam, ocurre y acontece y tiene lugar y pasa en el Estado Libre del Congo, nombre que llevaba este país en la época en que era propiedad personal (y no dominio colonial) de uno de los reyes más hijos de puta del mundo, Leopoldo II de Bélgica. O sea en algún momento entre 1885 y 1908. Y Kurtz, en vez de ser Marlon Brando, es un agente de la empresa extractiva de oro que opera ahí, entrando por el río hacia el corazón del continente. Al protagonista lo contratan como capitán del barco fluvial que tiene que llevarle provisiones a Kurtz, con el que perdieron contacto hace como un año. Suele decirse y no digo lo contrario, que El corazón de las tinieblas es un libro de denuncia contra los males del colonialismo y que está basado en la experiencia personal del autor cuando de romántico nomás se mandó a marino.

3. Está muy bueno y hay mucho más para agregar pero eso no significa que yo lo vaya a hacer, ¿no?

No hay comentarios: